您的位置:中国博士人才网 > 新闻资讯 > 人才工作 > “中译外”人才短缺阻碍文化“走出去”

关注微信

“中译外”人才短缺阻碍文化“走出去”

时间:2013-08-05来源:光明日报 作者:

  光明日报北京8月4日电(记者李苑)“尽管中国与世界的交流、交往越来越频繁,但国际社会对中国和中国产品的误解和偏见仍然大量存在,中国的声音、意图也常被误读、误判。我们需要花更大力气跨越语言和文化的障碍,这就需要翻译,特别是‘中译外’发挥作用。”在日前举行的2013年全国高端应用型翻译人才培养基地项目协作座谈会上,中国外文局常务副局长郭晓勇提出,“中译外”人才短缺正成为文化“走出去”的阻碍。

  据中国翻译协会的调查显示,“中译外”在翻译行业中的比例上升较快,总业务量所占比例由2010年的30%上升到2012年的54%,但目前这方面的专业人才却很欠缺。“从某种意义上说,‘中译外’是关乎国家文化软实力和国家利益的战略问题。”郭晓勇说。

  他指出,加强高端翻译人才培养,是我国经济社会各领域国际化程度日益提高的必然要求。应该整合国内外资源,为国家培养一批高端应用型翻译人才,打造基于实践需要的、产学研相结合的高端翻译人才培养和输送平台,形成以人才培养为龙头的可持续发展的翻译培训服务体系。

为防止简历投递丢失请抄送一份至:boshijob@126.com(邮件标题格式:应聘职位名称+姓名+学历+专业+中国博士人才网)

中国-博士人才网发布

声明提示:凡本网注明“来源:XXX”的文/图等稿件,本网转载出于传递更多信息及方便产业探讨之目的,并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,文章内容仅供参考。